We are able to provide high quality translations from any language into English by native-speaker, and we can provide specialized, stylistic and prepress proofreading of the translations.
We are able to translate anything in any format. Our translation agency has a long experience with translations both from English language and to English language, especially in the area of technical, specialized and legal texts. We translate lecture notes and books, catalogues, user's manuals, company presentations, internal directives, business documents, websites, or large web presentations in more than 100 areas.
No matter if you need translation to English or from English. We translate using the TRADOS programme (CAT tools), by which we guarantee uniformity of the word and expressions terminology used in all your translated documents.
If you need sworn translation to English or from English, we will provide, apart from the translation, a sworn copy of the original document in order not to damage it.
A sample of our translations
Original document in Czech |
Translation into English |
| Objednatel se zavazuje uhradit cenu plnění na základě faktur, která bude mít náležitosti daňového dokladu a bude kalkulována na základě počtu odebraných jednotek, pomocí následujícího ceníku:
Objednatel se zavazuje, že nebude oslovovat smluvní partnery dodavatele za účelem spolupráce bez účasti dodavatele. Za smluvní partnery dodavatele se považují všechny osoby vykonávající činnosti pro dodavatele, se kterými přišel objednatel v rámci spolupráce s dodavatelem do styku nebo o nich získal jakékoliv informace. Objednatel se dále zavazuje, že s takovými smluvními partnery dodavatele nebude vstupovat do smluvních vztahů ani s nimi jakkoliv spolupracovat bez předchozí dohody s dodavatelem. Objednatel se dále zavazuje, že bude informovat dodavatele v případě, že mu bude ze strany smluvního partnera dodavatele nabídnuta přímá spolupráce bez účasti a vědomí dodavatele. Tato smlouva může být měněna pouze formou písemných dodatků uzavřených oběma smluvními stranami. Tato smlouva je vyhotovena ve 2 (dvou) stejnopisech, z nichž každá strana obdrží 1. |
The Client undertakes to pay the price of performance based on invoices that shall contain all the requirements of a tax document and shall be calculated on the basis of the actual number of units using the following price list:
The Client undertakes not to contact subcontractors of the Provider to establish cooperation without the participation of the Provider. Subcontractors are considered all persons performing activities for the Provider, with whom the Client, within the frame of their cooperation with the Provider, came into contact or about whom the Client gained some information. The Client further undertakes not to enter into any contractual relations with the subcontractors of the Provider or to cooperate with them without previous agreement with the Provider. The Client undertakes to inform the Provider about any offer for direct cooperation made by the subcontractor without the participation and knowledge of the Provider. Any changes and amendments to this Contract shall require written form and shall be signed by both parties. This Contract is executed in 2 (two) counterparts from which each party will receive 1 counterpart. |

